Don´t you speak spanish? Try here

jueves, 26 de enero de 2012

DGT: Del trabajo a casa y de casa al trabajo = Publicidad Neo-fascista



*Seguro que la mayoría de los que ven el anuncio no son capaces de decodificar el significado y su corte neo-fascista. Es como el Arbeit Match Frei de los nazis (el trabajo te hace libre). Frases cortas que todos hemos repetido alguna vez pero que no nos hemos puesto a razonarlas detenidamente. Todos nos embebemos de estas ideas que nos manipulan desde que somos niños. Hay que conocer la importancia del lenguaje y darse cuenta de que este puede manipular y jugar con las ideas y con ello tu vida. Si vas de casa al trabajo y del trabajo a casa no eres más que un esclavo que va de la fábrica a la barraca y viceversa, aunque en el anuncio parece de puta madre ser un asocial-trabajador.
'Queremos seguir oyendote decir: De casa al trabajo y del trabajo a casa' = Lenguaje nazi para manipular (recomiendo leer algo de Goebbles). ¿Alguien no ha oido o dicho alguna vez esta frase?.

2 comentarios:

  1. exacto. Yo vi el anuncio y me subió un escalofrío por la espalda cuando oí la frasecita delos huevos .... yo prefiero ir de casa a matar banqueros y de matar banqueros a casa, me motiva mas.

    ResponderEliminar
  2. jajaja, eso es más divertido y mejor que trabajar sin duda. Seguro que arreglarias los problemas a más de una familia y a más de dos.

    ResponderEliminar

Debido a los trolls, desinformadores y personas que se aburren y se dedican a molestar ahora moderare los comentarios y guardaré tu IP por motivos de seguridad.
Un saludo. ALEX XL.